Type: Trad, 150 ft (45 m), 2 pitches
GPS: 47.12673, -71.88285
FA: Louis-Pierre Tessier et Frédéric Desgranges (2011)
Page Views: 643 total · 10/month
Shared By: Francis Lessard on Jul 27, 2020 · Updates
Admins: Richer Lariviere, Luc-514

You & This Route


6 Opinions
Your To-Do List: Add To-Do ·
Your Star Rating:
Rating Rating Rating Rating Rating      Clear Rating
Your Difficulty Rating:
-none- Change
Your Ticks:Add New Tick
-none-
Use onX Backcountry to explore the terrain in 3D, view recent satellite imagery, and more. Now available in onX Backcountry Mobile apps! For more information see this post.
Warning Access Issue: Variable Hunting season - Saison de chasse variable DetailsDrop down

Description Suggest change

***À noter qu'en mai 2025 Jeff Beaulieu a nettoyé la voie à 95%. Il reste que quelques endroits épars à améliorer. Aucune raison de ne pas grimper cette superbe ligne! La voie a été réorganisée pour l'efficacité.***

P1 original 5.9 20m (voir photo de Francis Lessard). N.B.:Cette longueur est également le début du P1 de Ligne de conduite. Pour le rejoindre, il faut descendre un palier vers la gauche lorsqu'on se trouve sous la voie.

Departure in a clean dihedral (hand and fist) join a small ledge topped by an overhanging dihedral. (anchor on many protections).

Départ dans un dièdre propre (main et poing) rejoindre une petite vire chapeautée d’un dièdre surplombant. (relais sur de nombreuses protections).

P2 (ou nouveau P1) 5.10a 25m Il est plus logique de débuter la voie avec cette longueur. Le sentier arrive directement en-dessous après la dernière corde fixe.
Climb the overhanging dihedral and mantle on a small ledge to find the anchor (glue-in for rappelling).

Grimper le dièdre surplombant et rétablir sur une petite vire pour trouver le relais (Plaquette et scellement pour le rappel).

P3 (ou nouveau P2) 5.10d (gauche) 5.11b? (droite) 15m. 

Climb the tricky face protected by a bolt and mantle on another wide ledge (this is where the original belay was). Then climb the left diedral (better than the one on the right) clipping the glue-in and bolts. A natural protection is alos required towards the top.

Grimper la face pas si facile vers la gauche (plaquette) pour rétablir sur une autre grosse vire (anciennement le relais se trouvait à cet endroit). Grimpez ensuite le dièdre gauche (préférable à celui de droite) en suivant le scellement et les plaquettes. Une ou deux protections naturelles sont requises pour atteindre le sommet (scellements).

The right diedral is also possible (1 scellement, 1 bolt and natural protection). Hard to protect. Hard to send. Beware not to pop your 2nd piece or you'll end up on the ledge!

Le dièdre de droite est également possible pour rejoindre le même relais (1 scellement, 1 plaquette et protections naturelles). Dur à protéger. Dur à grimper. Assurez-vous que votre 2e pro est béton sinon vous allez vous péter les chevilles sur la vire!

Location Suggest change

Follow the main trail to the large gulley, look for a fixed rope emerging from a wooded area on the left (20 minutes).Climb trail grade 3-4 dotted with fixed rope. The route is on the left above Transcanadienne.

Suivre le sentier principal jusqu’à la grande coulée, chercher une corde fixe émergeant d’un boisé sur la gauche (20 minutes).grimper le sentier grade 3-4 parsemer de corde fixe. La voie se situe sur la gauche au-dessus de Transcanadienne.

Protection Suggest change

Standard rack to BD #3
1st anchor on natural protection (if you do the original P1)

Other belays are on glue-ins.

2 short rappels (less than 30m each)

Rack standard jusqu’à BD #3

1er relais sur protection naturelle (si vous faites le P1 d'origine).

Autres relais sur scellements.

2 courts rappels (moins de 30m chacun).

Photos

0 Comments