Vol de Nuit
5.11c YDS 6c+ French 24 Ewbanks VIII- UIAA 24 ZA E4 6a British
Type: | Trad, 360 ft (109 m), 3 pitches |
FA: | Hugo Drouin, Francis Perreault, François Turgeon (2012) |
Page Views: | 483 total · 15/month |
Shared By: | Francis Lessard on Jul 27, 2020 |
Admins: | Luc-514, Thierry Berland |
Your To-Do List:
Add To-Do ·
Description
P1 5.9 40m
A short passage of 5.9 leads to a dihedral broken by a fist crack. Join a solid flake and traverse to the left on a large inclined ledge.
Un court passage en 5.9 mène à un dièdre brisé par une fissure à poing. Rejoindre un feuillet solide et traverser vers la gauche sur une grande vire inclinée.
P2 5.11c 50m
Start in a slim and gymnastic section. (bolts, then small and medium cams). After 20 meters, anchor on natural protections possible. Aim for the roof (camalot no. 1 and 2) following the main line or through an easier crack on the right.
Départ dans une section mince et gymnastique. (bolts, ensuite petits et moyens mécaniques). Après 20 mètres, relais sur protections naturelles possible. Viser le toit (camalot no. 1 et 2) en suivant la ligne principale ou bien en passant par une fissure plus facile sur la droite.
P3 5.7 20m
Nice dihedral and much too short. At the height of the bolt, escape to the left in the forest to reach a wall with an anchor (2 bolts).
Dièdre agréable et beaucoup trop court. À la hauteur de la bolt, s'échapper vers la gauche dans la forêt pour atteindre un mur avec un relais (2 bolts).
Location
Before the last fixed rope on the path of the great coulée, traverse to the right on a ledge and climb a small ravine (on the left of the coulée) to a fixed rope leading to a wooded promontory. Or, from the start of Bicurieux, go down the same ravine to the fixed rope.
Avant la dernière corde fixe sur le sentier de la grande coulée, traverser à droite sur une vire et monter un petit ravin (à gauche de la coulée) jusqu'à une corde fixe menant à un promontoire boisé. Ou encore, à partir du départ de Bicurieux, descendre le même ravin jusqu'à la corde fixe.
Descent
From the top of the route, take a path to the left to a fixed rope. Rappel it back to the final anchor of Théorie des cordes (10m). Rappel Théorie des cordes (3 x 30m snug).
Du haut de la voie, emprunter un sentier vers la gauche jusqu'à une corde fixe. Rappeler celle-ci jusqu'au relais final de Théorie des cordes (10m). Rappeler dans Théorie des cordes (3 x 30m juste).
1 Comment