Le secteur de l’exposition Climbing
Elevation: | 935 ft | 285 m |
GPS: |
46.64411, -72.97301 Google Map · Climbing Area Map |
|
Page Views: | 221 total · 8/month | |
Shared By: | Alexandre Labbe on Dec 17, 2022 | |
Admins: | Thierry Berland, Richer Lariviere, Luc-514 |
À noter que le drytooling est interdit à la paroi principale du parc récréoforestier de Saint-Mathieu-du-Parc, cette dernière étant dédiée à l'escalade de rocher.
Mixed and drytooling practice in Saint-Mathieu-du-Parc must be done on NATURAL HOLDS ONLY to minimize the impact on the rock. If you wish to set new routes with drilled holes, please find another area outside of the park.
Note that drytooling is forbidden at the main cliff of the parc récréoforestier de Saint-Mathieu-du-Parc, which is dedicated to sport and trad climbing.
This cliffs is under the liability insurance of the Fédération Québécoise de la Montagne et de l'Escalade (FQME).
Residents of Canada need to have:
-FQME 'Accès Montagne' membership
-For members of the Alpine Club of Canada an FQME 'Accès Montagne' upgrade
-Or purchasing a 10$ day pass online.
This money is used to pay the liability insurance for landowners regardless if they are private citizens, municipal or provincial.
The maintenance of cliffs and their access, replacing of fixed protection.
fqme.qc.ca
Description
Cascades de glace d’environ 25 m qui est accessible en moulinette. Pour accéder au sommet et installer une moulinette, longez la falaise sur la gauche. Vous verrez une main courante qui monte dans la montagne. Le secteur a été découvert par Mario Villemure et L. Boisclair en 2004.
Ice Falls of about 25 m which are top-ropeable. To install a top-rope, go along the cliff on the left. You will see a handrail going up the mountain. The sector was discovered by Mario Villemure and L. Boisclair in 2004.
Getting There
Il faut environ 20 minutes de marche pour se rendre au secteur de l’exposition. Les sentiers sont très bien balisés. À chaque intersection, une pancarte vous indiquera où vous vous situez. Il suffit de marcher d’abord vers le point S, ensuite vers le point T et finalement vers le Point P. De là, quittez le sentier vers la gauche en direction de la cascade.
It takes about 20 minutes to walk to the exposition area. The trails are very well marked. At each intersection, a sign will tell you where you are. Simply walk first to Point S, then to Point T and finally to Point P. From there, leave the trail to the left towards the waterfall.
Weather Averages
High
|
Low
|
Precip
|
Days w Precip
|
J | F | M | A | M | J | J | A | S | O | N | D |
J | F | M | A | M | J | J | A | S | O | N | D |
All Photos Within Le secteur de l’exposition
Most Popular · Newest · RandomMore About Le secteur de l’exposition
Printer-FriendlyWhat's New
Guidebooks (2)
0 Comments