4x4 (Variante de BMW)
5.12a YDS 7a+ French 25 Ewbanks VIII+ UIAA 25 ZA E5 6a British
Avg: 2 from 1 vote
Type: | Sport, 60 ft (18 m) |
FA: | unknown |
Page Views: | 1 total · 1/month |
Shared By: | Jean-Rémi Lafleur on Nov 3, 2024 |
Admins: | Thierry Berland, Richer Lariviere, Luc-514 |
Climbing on the cliff, nearby trails and Revenant boulders is restricted to late July due to peregrine falcon nesting. The rest of the boulders are accessible.
sepaq.com/pq/tarification-p…
Park number (1 800 665-6527)
To
French
Les sentiers sont fermés du début du printemps jusqu'a la mi-mai pour prévenir les dommages au réseau de sentiers, vérifier avec le SEPAQ avant d’y aller, mettant en danger l’accès et se faire infliger une amende.
Certains sentiers et l’escalade sur les falaises sont également limités de début mai à fin juillet en raison de la nidification du Faucon pèlerin.
Numéro du parc (1 800 665-6527)
Description
Same start as BMW in the dihedral, then climb the left slab face with little crimps and sometimes good holes.
Même départ que BMW dans le dièdre, puis grimper à gauche la dalle avec plusieurs crimps et parfois de bonnes prises.
Location
Same start as BMW in the dihedral, then after the first permadraw go to the left and use the same anchor as BMW.
Même départ que BMW dans le dièdre, mais après la première dégaine permanente, prendre la ligne de gauche (aussi avec des dégaines permanente) pour finir sur le même relais que celui de BMW.
0 Comments